TimesCore
World News | For the Newcomers 동영상 강좌
  • 기사
  • 해석

For the Newcomers

The German government is translating the first 20 articles of its constitution into Arabic for the recent influx of the country’s refugees, according to the German newspaper Bild on Sep. 30. The articles briefly explain citizens’ basic rights and freedoms. The government will print 10,000 copies of its constitution in Arabic to help the estimated one million refugees adapt to German society. Many of the country’s refugees are seeking asylum from their war-torn country of Syria.
Sigmar Gabriel, vice-chancellor and the leader of the Social Democratic Party (which is abbreviated in German as SPD), said, “people who come here must not only learn the German language, but also learn the rules of the game of living together,” adding that “the first 20 articles of our constitution are what shape our culture.” Other politicians, including German Chancellor Angela Merkel, also called for the need to integrate immigrants without infringing on their rights.
In addition, on Sep. 24, the German government allotted money for the construction of refugee shelters. In the meantime, German private companies were asked by the government and agreed to take part in helping homeless immigrants. For example, Siemens, a world-renowned engineering company, will offer internships to refugees.



Tony Jang
Staff Reporter
(tonyjang@timescore.co.kr)

9월 30일자 독일 신문 “빌트”에 따르면, 독일 정부는 최근 유입된 난민들을 위해 자국 헌법의 첫 20개 조항을 아랍어로 번역하고 있다. 그 조항들은 시민의 기본권과 자유를 간략하게 설명한다. 정부는 약 1백만 명으로 추정되는 난민들이 독일 사회에 적응하는 것을 돕기 위해 헌법 아랍어 번역본 10,000부를 인쇄할 예정이다. 독일의 많은 난민들은 전쟁으로 엉망이 된 시리아를 떠나 피난처를 찾고 있다. 독일의 부총리이자 독일 사회 민주당(SPD) 대표인 Sigmar Gabriel은 말했다, “이곳에 오는 사람들은 독일어뿐만 아니라 함께 사는 게임의 규칙 역시 배워야 한다,” 이에 덧붙여서 “헌법의 첫 20개 조항은 우리의 문화를 이룬다.” 독일 총리 Angela Merkel을 포함한 다른 정치인들 역시 난민들의 권리를 침해하지 않고 그들을 통합해야 할 필요성을 촉구했다. 게다가, 9월 24일, 독일 정부는 난민 수용소 건설을 위한 돈을 할당했다. 한편, 독일의 기업들은 집 없는 난민들을 돕는 데에 참여하도록 정부의 요청을 받았다. 예를 들어, 세계적으로 유명한 공업 회사인 Siemens는 난민들에게 인턴십을 제공할 것이다.